Hay un poema apócrifo atribuido a Borges que antes circulaba en posters adornados con imágenes bucólicas y ahora invade páginas web con ventanas de publicidad, en el que ese supuesto Borges -algo reblandecido, por cierto- reniega de, entre otra cosas, haber llevado su paraguas a todos lados.
Pues bien, ese supuesto Borges debería haber conocido al amable y previsor THD, pues ya me ha advertido que carece de sentido transportar un paraguas al otro lado del mundo cuando puede comprarse en Taipei por aproximadamente u$s 3.
Jamás hubiera preguntado por un paraguas, pero se ve que en esta época del año las tardes de Taiwán son lluviosas y THD incluyó en su amable consejo todo aquello que le ha parecido relevante.
Lo cierto es que según la Wikipedia, estamos en plena época de lluvias por influencia del monzón del suroeste.
Los 30º de temperatura promedio, sumados a la lluvia, auguran un ambiente húmedo parecido al de La Plata en el mes de marzo. En lo que hace al clima, supongo que me sentiré como en casa.
Dicen las notas de viajes de Wikimanía que el idioma puede ser una barrera importante, si bien muchos jóvenes dominan el inglés debido a una política de enseñanza de ese idioma que lleva algunos años. De todas maneras he estado recibiendo algunas instrucciones básicas de chino mandarín, especialmente las fórmulas de cortesía usuales. En mi experiencia, saludar en el idioma local cuando uno se encuentra en un país extraño, puede ser una llave mágica. Indica respeto y consideración por parte del visitante, y los anfitriones siempre consideran el esfuerzo que ese gesto conlleva. Veremos si allí funciona de la misma manera.
He recibido un “Call for photographers, writers and cameramen” de parte de la organización, solicitando que todo aquello que documentemos de Wikimanía sea publicado en un sitio colectivo, o bien agreguemos el tag Wikimania2007 a nuestras entradas de blog. Por lo pronto, ya he agregado esa categoría en este sitio.